?

Log in

No account? Create an account
 
 
26 June 2007 @ 06:26 pm
Sentences 9  
Some more sorta complicated and definitely confusing sentence patterns.

V-ません か。 -> Won't you do V?
食事をしませんか。

V-ましょう。 -> Let's do V.
行きましょう。

V-ましょう か。 -> Shall we do V?
行きましょうか。

N は V つもりです。 -> N intends to do V.
日本へ行くつもりです。

N は V-ない つもりです。 -> N intends not to do V.
大阪へ行かないつもりですけど。

N は V-よう/おう と思います。 -> N is thinking of doing V.
中国語を勉強しようと思います。

N は V-たい です。 -> N wants to do V.
中国語を勉強したいです。

N は V-たい と思います。 -> N would like to do V.
中国語を勉強したいと思います。

N は V-たい と思っています。 -> Same as above [must be used if N is not speaker].
友達も勉強したいと思っています。

N は V ことができます。 -> N can do V.
少し漢字を書くことができます。

N1 は N2 が V-potential ようになります。 -> N1 becomes able to V N2.
だんだん日本語が話せるようになりました。

N は V ようにないります。 -> N starts to do V.
スペイン語を勉強するようになりました。

N は V1-ない ように V2-ます。 -> N does V2 in order not to do V1.
デブにならないように運動します。

N は V-た ことがあります。 -> N has had the experience of doing V.
日本へ行ったことがあります。

N は V ことがあります。 -> N sometimes does V.
旅行をすることがあります。

N は V こともあります。 -> Same as above.
旅行をすることもあります。

N は V1-たり V2-たり します。 -> Sometimes N does V1 or V2 or the like.
本を読んだりテレビを見たりします。

N は V-た 方がいいです。 -> You should do V.
僕と一緒に日本へ行った方がいいですよ!

N は V-ない 方がいいです。 -> You shouldn't do V.
夏に日本へ行かない方がいいです。

N は V-て おきます。 -> N does V beforehand.
切符を買っておきます。

Hmm, well.
Tags:
 
 
In the mood: blankblank
Now playing: Seal - Newborn Friend