Douglas Triggs (doubt72) wrote,
Douglas Triggs
doubt72

  • Mood:

Sentences 8

Sentences patterns. Broken examples. More of the usual. I sorta got these down already, or I might if I ever used them, which I pretty much don't. At least the not-as-polite forms.

N1 は N2 に N3 をあげます。 -> N1 gives N3 to N2. [N2 is never speaker/speaker's group.]
僕はあなたに金を上げます。

N1 は N2 に N3 をさしあげます。 -> Same as above, used when giving to superior.
僕は猫に水を差し上げました。

N1 は N2 に N3 をやります。 -> Same as above, used when giving to inferior, or waters plants.
僕は犬に水をやりました。

N1 は N2 から N3 をもらいます。 -> N1 receives N3 from N2. [N2 is never speaker/etc.]
僕はあなたからこの絵をもらいました。

N1 は N2 に N3 をもらいます。 -> Same as above.
僕は友達に手紙をもらいました。

N1 は N2 に N3 をいただきます。 -> Same as above, used when receiving from superior.
僕は猫に愛をいただきます。

N1 は N2 に N3 をくれます。 -> N1 gives N3 to N2. [N2 is speaker/etc.]
友達は僕にお土産を呉れました。

N1 は N2 に N3 をくださいます。 -> Same as above, used when person giving is superior.
猫は僕に愛を下さいます。

N1 は N2 に V-て あげます。 -> N1 does V for N2. [N2 is not speaker/etc.]
僕は友達に仕事へ運転して上げます。

N1 は N2 に V-て もらいます。 -> N1 has V done for them by N2. [N2 is not speaker/etc.]
僕は猫に遊んでもらいます。

N1 は N2 から V-て もらいます。 -> Same as above.
僕は犬からよだれしてもらいます。

N1 は N2 に V-て くれます。 -> Ni does V for N2 [N2 is speaker/etc.]
彼女は僕に歌って呉れます。

Um, those are some weird sentences.
Tags: 日本語
Subscribe

  • The Words, They Are Dead

    Bleh. Words, words, words. Study, study, study. 生む 「うむ」 - give birth 完全 「かんぜん」 - perfect 最も 「もっとも」 - most, extremely 席 「せき」 - seat 最後 「さいご」 -…

  • And Now For A Word From Our Dictionary

    Why? Why are there so many words? 残る 「のこる」 - remain, be left 理由 「りゆう」 - reason, motive 急 「きゅう」 - sudden, steep 場合 「ばあい」 - case, situation 起きる 「おきる」…

  • Some Random Words

    Probably all repeats, but if they didn't stick the first time... 関係 「かんけい」 - relation, connection 明らか 「あきらか」 - obvious, clear 既に 「すでに」 - already,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments