?

Log in

No account? Create an account
 
 
Douglas Triggs
13 July 2009 @ 08:02 pm
...191 new kanji to learn.

The somewhat awkwardly named Japanese Ministry of Education (, Culture, Sports, Science and Technology -- 文部科学省 in Japanese, henceforth referred to as the Ministry of Education, or MEXT, if referred to at all, which it won't be) has selected 191 new kanji to be put into the 常用漢字 (jouyou kanji, "kanji for daily use"), as well as the removal of 5, for a new total of 2,131 kanji. I don't think it's official quite yet, but it probably will be soonish (the list referred to on Wikipedia appears to merely be a draft list, but I haven't looked very hard yet).

This is really annoying. At least I'm learning them a lot faster than they're getting added, but it means all of my dictionaries are out of date. And I'll need to buy a new kanji poster. :(

So I went and looked at the list, and holy crap -- I knew a bunch. I mean, a whole bunch of them. Which I suppose really is a sign they should have long been included, if even I already know them.

I mean, 熊 (kuma, "bear") isn't in the 常用 already? And about time they added 韓 (the character for Korea, which is extremely common in newspapers and at on 焼き肉 restaurant signs despite not being in the list before). And 阪 (second character in Osaka, a not insignificant city). Actually, a whole bunch of them are kanji in prefecture names (which is mainly how I know a bunch of them) that weren't in the list before. Dusty might be pleased to learn that 媛 made the list -- his old prefecture wasn't in the 常用 before. A lot of place names, not just prefectures.

Huh, I guess it's not so bad as all that.
 
 
Douglas Triggs
13 July 2009 @ 11:03 pm
Another one. Kinda rushed out and sloppy, but I'll get back the graded paper soon (I'm sure it'll be a sea of red -- actually turned this in last week).

Back to study study study study study.

なぜ日本語を勉強しています

外国語がいつも好きでした。大学で言語学を勉強していました。色々な外国語を少し勉強していましたが、日本語が一番面白いです。

日本語を勉強している前にスペイン語とドイツ語を勉強していました。最近中国語も勉強していました。この言語が面白いですが、日本語のほうが難しいから、私に日本語のほうが好きです。難しいことが好きですから。チャレンジがしたいですから。本当に簡単な事がちょっとつまらないですから。そして、人々は私が漢字を知っているのがかっこいいだと思えば、それもいいです。でも私にチャレンジが一番大切です。

もちろん日本語の発音があまり難しくありませんが、英語の文法より日本語がとても違うので、アメリカ人に日本語の文法が変でかなり大変です。そして漢字がすごく難しいです。中国語の漢字より日本語が難しいです。日本語の漢字は読みがたくさんありますが、中国語のは一つだけがあります。そして日本の名前も違います。

もちろん漢字が大好きです。難しいですが、漢字もきれいです。形が好きです。書くのも好きです。そして言葉より違うから、日本の名前が特に好きです。

なぜ日本語を勉強しているのです。なぜ日本語を今勉強しているのを続けます。まだ面白くて、いつも面白いです。
 
 
In the mood: bitchybitchy