Log in

No account? Create an account
13 October 2006 @ 06:07 pm
Some grammatical forms:

V-stem + たい: want to do something
V-て + ほしい: want someone1 to do something (also -- もらいたい).
N + が + ほしい: want something
X + は + Y + が + ほしい: X wants Y
V-stem + たがる/たがっている: someone else wants to do something
V-て + もらいたがる/もらいたがっている: someone else wants someone to do something
N + が + ほしがる/ほしがっている: someone else wants something

1 That someone is marked with に and should not be of higher status. Presumably that's also true for もらいたがる but I'm not sure how that works out.

A phrase to remember:

お腹がいっぱいです 「おなかがいっぱいです」 - to be full


What's the difference between ほしい and もらいたい anyway?

Which of these sentences is better:
コロラドでは冬に雪がたくさん降ります or
コロラドでは冬にたくさん雪が降ります ?
In the mood: busy
Now playing: Tommy Heavenly6 - Ready?
redfiermaredfierma on October 14th, 2006 02:43 am (UTC)
You forgot the most important "want to do someone". :)
Douglas Triggs: bad eggdoubt72 on October 14th, 2006 04:37 am (UTC)
Oh, that's easy, I already know that.

あなたをしたいです。 :)

But this is better:

私をしてほしいです。 :P